李健吾译文集·第三卷在线阅读
会员

李健吾译文集·第三卷

(法)福楼拜
开会员,本书免费读 >

文学名家作品33.9万字

更新时间:2020-03-10 16:44:15 最新章节:第31章 注释

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集;汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义;在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家。尤其是新中国成立后,他从文学创作和批评与戏剧教学和实践转型为主要从事法国文学研究和翻译,事实上成为新中国法国文学研究领域的开创者和领军者,由他翻译的福楼拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜剧全集等,成为法国文学翻译的典范之作,其翻译成就堪与傅雷并驾齐驱。《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。
品牌:上海译文
译者:李健吾
上架时间:2019-12-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

(法)福楼拜
主页

最新上架

  • 会员
    本套书包括《谈“阿Q正传”》、《阿赖耶识论》、《杜甫的诗》、《杜甫论》、《跟青年谈鲁迅》、《古代的人民文艺:诗经讲稿》、《美学讲义》、《莫须有先生传》、《莫须有先生坐飞机以后》、《桥》、《桃园》、《新民歌讲稿》、《新诗讲义》、《枣》、《竹林的故事》、《鲁迅研究》、《爱的徒劳》、《奥瑟罗》、《错误的喜剧》、《第十二夜》、《哈姆莱特》、《皆大欢喜》、《李尔王》、《罗密欧与朱丽叶》、《麦克白》、《特洛伊
    废名等文学188万字
  • 会员
    他是教科书里的“匕首投枪”,也是深夜灯下的孤独者;他是新文化运动的旗手,也是重构神话的叛逆者。从小说到散文、从杂文到书信——读鲁迅,不是读历史,而是读当下;不是读答案,而是读问题。读鲁迅,是在以文学为镜,映照中国近代思想激荡的百年风云。
    鲁迅文学75.9万字
  • 会员
    《人间食粮》(LesNourrituresTerrestres)是法国作家安德烈·纪德(AndréGide)1897年出版的一本散文体小说。以“导师”向“弟子”传道的口吻写成,通过一系列散文诗式的段落,向读者讲述了作者对生命和存在的深刻思考。书中没有具体故事情节,更多的是一种哲学与情感的宣泄,核心内容围绕对生命的热爱、对自由的追求以及对感官体验的赞颂展开。在第一次世界大战后,本书迅速走红,成
    (法)安德烈·纪德文学5.8万字
  • 会员
    《国学指导二种》是梁启超先生《国学入门书要目及其读法》《要籍解题及其读法》两部指导年轻人如何阅读国学经典的作品的汇编。《国学入门书要目及其读法》为1923年春,《清华周刊》记者向梁启超先生约稿,并“督责甚急”,先生“竭三日之力”完成。书稿从“修养应用及思想史关系书类”“政治史及其他文献学书类”“韵文书类”“小学书及文法书类”“随意涉览书类”等六个方面,为年轻人开列了一份国学经典阅读书单。《要籍解题
    梁启超文学7.6万字
  • 会员
    六本陀氏经典,构建深度理解陀氏的必读路径。从《地下室手记》到《卡拉马佐夫兄弟》,从早期诗性残篇至晚年集大成之作,每一部都是对现代人精神困境的预言:身份焦虑、信仰崩塌、理性与疯狂的交战。我们可以在陀氏的文本中找到痛苦共鸣与救赎的可能。
    (俄)陀思妥耶夫斯基文学185万字
  • 会员
    《托妮·莫里森与新黑人》是一本探讨托妮·莫里森如何在后黑人艺术、后黑人和后种族话语权的背景下探索新黑人概念,以及新黑人价值观多样性的学术专著。该书追溯了“黑人是新黑人”这一概念的历史发展进程,并将其与非裔美国黑人美学全面地联系起来——包括黑人艺术运动、黑人权力运动、“黑即是美”以及后黑人、后奥巴马等思想流派。通过诠释当代关于黑色肌肤的概念以及种族间的巨大流动性,作者加里奥·阿赫塔尔认为莫里森的新黑
    (巴基斯坦)加里奥·阿赫塔尔文学9.8万字
  • 会员
    选篇有央视《朗读者》濮存昕朗读的《宗月大师》、李立群朗读的名篇《我的理想家庭》,《榜样阅读》金晨朗读《忙》、樊登朗读《谈读书》,也有进入中小学课本的优秀作品《北京的春节》《猫》《养花》《母鸡》《济南的冬天》《春风》等。选文未经删改,保留地道“京味”。有游记闲谈,有小品文论,有日记书信,或说景或写物或谈人或论事,无一不有情、有趣。栽花逗鸟,养猫写字,他将平凡的生活过得有情有趣。文字至真至纯,语言俗白
    老舍文学15.4万字
  • 会员
    《朝花夕拾》是鲁迅先生一部回忆性的散文集,回顾了他童年和青年时代难忘的人与事,用鲁迅先生自己的话说,《朝花夕拾》“就是从记忆中抄出来的”。书中既有童趣与温情,也有讽刺与批判,自1928年未名社出版后,畅销不衰。本次出版以1928年未名社初版为底本,遵循原文,逐字校对,并力求还原初版封面,以期将近百年前的古雅和灵动分享给读者,向经典致敬。
    鲁迅文学4.2万字
  • 会员
    《鲁迅杂文集》是“我的沉默震耳欲聋”鲁迅作品精选系列之中的杂文本。本书中所精选收录的各篇杂文,参校1936年版《鲁迅全集》(第一版)及人民文学出版社2005年11月版《鲁迅全集》等版本编辑而成。为最大程度上保留原作精髓,全书的通假字和鲁迅习惯用字,仍完全保留。另有外国人名、地名等,亦均保留原有译法,不作修改。同时为方便阅读,对书中的人名、地名、作品、重要事件等进行必要注释。
    鲁迅文学15.3万字